VIETNAMESE SPROG for vietnamesiske og udlændinge - Introduktion - Afsnit 1

Hits: 2163

Introduktion

      Vietnamesisk sprog er det vietnamesiske kommunikationssprog og også modersmål of Viet mennesker (også kaldet Kinh, den største etniske gruppe i Vietnam). Dannelsen af ​​et fælles sprog, der bruges af hele folket, er en hård opgave på grund af mangfoldigheden af ​​dialekter og accenter. vietnamesisk er baseret på melodiøse stavelser og stresset accent. Accent har en vigtig rolle at spille i at hjælpe med at skelne og identificere betydningen af ​​ordsprogene. Der findes også adskillige accenter i Vietnamesisk sprog, hvoraf den mest almindelige og favorit er den sydlige. Denne accent ser ud til at være forskellig fra den standard, da dens udtale er stærkt baseret på den primære lyd ignorering af standard accent og endda grammatik. Vietnamesisk er en monosyllabisk sprog med hver artikuleret lyd med en bestemt betydning. Det tilbyder også utallige par sammensatte ord, der består af 2, 3 eller endda til indholdsbestemmende enkeltlyde. 

    Vietnamesisk sprog er blevet dannet og udviklet i mange århundreder nu. Dokumenter fra tidlige feudale dynastier brugte kinesisk og ikke før fødslen af Efternavn [nom] (Demotisk script) sprog i det 14. århundrede blev det brugt i både tale og skrift, især i komponering af litteratur. I det 17. århundrede, vietnamesisk eller nemlig nationalsproget kom til eksisterende. Dets oprindelse er tæt knyttet til portugisiske, spanske, italienske og franske propagandører, der arbejder i landene i Sydøstasien. 

Han Nom-script - Holylandvietnamstudies.com
Han Nom-script (Kilde: Lær forum)

   De opfandt et nyt skriftskript som middel til at udtrykke Vietnamesisk sprog. De mest bemærkelsesværdige bidragydere til dannelsen og studiet vietnamesisk på det tidspunkt var en fransk præst ved navn Alexandre de Rhode1 med hans udgivelse af en af ​​de første vietnamesiske ordbøger og grammatik kaldet vietnamesisk – portugisisk – latin ordbog. I første omgang, vietnamesisk blev kun brugt med henblik på forplantning, men blev snart populariseret officielt, da franskmenn pålagde deres koloniale styre på Vietnam. I nogle omfang, vietnamesisk var oprindeligt værktøjerne til styring af kolonister, men derefter takket være dens bekvemmelighed, vietnamesisk blev populær. Desuden gjorde det let at udtale alfabetet og kombination det til at overvinde enhver kritik.2, 3

    vietnamesisk (tiếng Việt, eller mindre almindeligt Việt ngữ) Er den nationale , officielle sprog af Vietnam. Det er modersmål for 86 % af Vietnams befolkning og af omkring tre millioner oversøiske vietnamesere. Det tales også som andetsprog af mange etniske minoriteter i Vietnam. Det er en del af Austroasiatiske sprogfamilie4, hvoraf den har flest højttalere med en betydelig margin (flere gange større end de andre austrosasiatiske sprog sammensat). Meget af Vietnamesisk ordforråd er lånt fra kinesisk, og det blev tidligere skrevet ved hjælp af det kinesiske skriftsystem, omend i et ændret format og fik en sproglig udtale. Som et biprodukt af det franske koloniale styre viser sproget en vis indflydelse fra fransk og Vietnamesisk skriftsystem (quốc ngữ) i brug i dag er en tilpasset version af Latin alfabet, med yderligere diakritik til toner og visse bogstaver.

    Som nationalt sprog af majoriteten af ​​etniske grupper, vietnamesisk tales i hele Vietnam af Vietnamesiske folksåvel som af etniske minoriteter. Det tales også i oversøiske vietnamesiske samfund, især i USA, hvor det har mere end en million talere og er det syvende mest talte sprog (det er 3. i Texas, 4. i Arkansas og Louisiana og 5. i Californien). I Australien er det det sjette mest talte sprog.

    Ifølge Ethnologue, vietnamesisk tales også af et stort antal mennesker i Cambodja, Canada, Kina, Côte d'Ivoire, Tjekkiet, Finland, Frankrig, Tyskland, Laos, Martinique, Holland, Ny Kaledonien, Norge, Filippinerne, Den Russiske Føderation, Senegal, Taiwan, Thailand, Det Forenede Kongerige og Vanuatu.

    "Først, da vietnamesisk har toner og deler et stort ordforråd med kinesere, blev det grupperet i kinesisk-tibetansk”. Senere blev det konstateret, at toner af vietnamesisk optrådte for nylig (André-Georges Haudricourt-1954)5 og det kinesiske lignende ordforråd er også lånt fra Han-kinesisk i deres fælles historie (1992); disse to aspekter havde intet at gøre med vietnamesisk oprindelse. vietnamesisk blev derefter klassificeret i Kam-Tai underfamilien af DAIC sammen med Zhuang (inklusive Nùng og Tày i Nordvietnam) og Thai, efter at have fjernet påvirkningerne fra kineserne. Ikke desto mindre Daiske aspekter blev også lånt fra Zhuang i deres lange historie med at være naboer (André-Georges Haudricourt), ikke originale aspekter af vietnamesisk. Endelig, vietnamesisk blev klassificeret i Austroasiatiske sproglig familie4, Man-khmer underfamilie, Viet-Moung afdeling (1992) efter at der var foretaget flere undersøgelser. Kinh er den største befolkning i Vietnam. Ifølge Fudan Universitys undersøgelse fra 2006 tilhører den Man-khmer sprogligt, men der er intet sidste ord for dets oprindelse.

    Henri Maspero6 fastholdt Vietnamesisk sprog of Thai-oprindelseog pastoren Fader Souvignet spores det til Indo-malaysisk gruppe. AG Haudricourt5 havde tilbagevist afhandling af Maspero6 og konkluderede, at vietnamesisk er ordentligt placeret i den Austroasiatiske familie. Ingen af ​​disse teorier forklarer helt oprindelsen af Vietnamesisk sprog. Én ting er dog stadig sikker: Vietnamesisk er ikke et rent sprog. Det ser ud til at være en blanding af flere sprog, gamle og moderne, der er stødt på gennem historien efter successive kontakter mellem fremmede folk og folket i Vietnam.

   Mens det er talt af Vietnamesiske folk i årtusinder, skrevet vietnamesisk blev ikke det officielle administrative sprog i Vietnam før i det 20. århundrede. I det meste af sin historie brugte enheden nu kendt som Vietnam skrevet klassisk kinesisk. I det 13. århundrede opfandt landet imidlertid Chữ nôm, et skriftsystem, der bruger kinesiske tegn med fonetiske elementer for bedre at passe til de toner, der er forbundet med det vietnamesiske sprog. Chữ nôm viste sig at være meget mere effektiv end klassiske kinesiske tegn, at det blev udbredt brugt i 17- og 18-tallet til poesi og litteratur. Chữ nôm blev brugt til administrative formål i løbet af kortet Hồ , Tây Sơn-dynastier7. Under fransk kolonialisme afløste fransk kinesere i administration. Først uafhængighed fra Frankrig blev vietnameserne officielt brugt. Det er undervisningssproget i skoler og universiteter og er sproget for officiel virksomhed.

     Som mange andre asiatiske lande, som et resultat af nære bånd til Kina i tusinder af år, er meget af landet vietnamesisk leksikon relateret til videnskab og politik stammer fra kinesisk. Mindst 60% af den leksikale bestand har kinesiske rødder, ikke inklusive naturaliserede ordlån fra Kina, selvom mange sammensatte ord er sammensat af indfødte Vietnamesiske ord kombineret med kinesiske lån. Man kan normalt skelne mellem et indfødt vietnamesisk ord og en kinesisk låntagning, hvis det kan reduceres eller dets betydning ikke ændres, når tonen flyttes. Som et resultat af den franske besættelse har vietnameserne siden da fået mange ord lånt fra fransk sprog, For eksempel kaffen (fra fransk kaffe). I dag tilføjes mange nye ord til sprogets leksikon på grund af tung vestlig kulturel indflydelse; disse lånes normalt fra engelsk f.eks TV (dog normalt set i den skriftlige form som tive). Undertiden er disse låntagning calques bogstaveligt talt oversat til vietnamesisk (for eksempel kalceres software til phần mềm, hvilket bogstaveligt betyder "blød del").8

... fortsæt i afsnit 2 ...

SE MERE:
◊  VIETNAMESISK SPROG for vietnamesere og udlændinge - vietnamesisk alfabet - Sektion 2
◊  VIETNAMESISK SPROG for vietnamesere og udlændinge - vietnamesiske konsonanter - sektion 3
◊  VIETNAMESE SPROG for vietnamesiske og udlændinge - vietnamesiske toner - Afsnit 4
◊  VIETNAMESISK SPROG for vietnamesere og udlændinge - vietnamesiske konsonanter - sektion 5

NOTER:
1 Alexandre de Rhodes, SJ [15 March 1591 i Avignon, pavelige stater (nu i Frankrig) - 5. november 1660 i Isfahan, Persien] var en avignonesisk jesuit missionær og leksikograf, der havde en varig indvirkning på kristendommen i Vietnam. Han skrev Dictionarium Annamiticum Lusitanum et Latinum, den første tresprogede vietnamesiske-portugisiske-latinske ordbog, udgivet i Rom, i 1651.
2  Kilde: Lac Viet Computing Corporation.
3  Kilde: IRD New Tech.
4 De østrasasiatiske sprog, også kendt som Mon – Khmer, er en stor sprogfamilie i Sydøstasiens fastland, også spredt over dele af Indien, Bangladesh, Nepal og det sydlige Kina. Der er omkring 117 millioner højttalere af østrasasiatiske sprog. Af disse sprog er det kun vietnamesisk, khmer og man, der har en langvarig registreret historie, og kun vietnamesisk og khmer har officiel status som moderne nationale sprog (i henholdsvis Vietnam og Cambodja).
André-Georges Haudricourt (17. januar 1911 i Paris - 20. august 1996 i Paris) var en fransk botaniker, antropolog og sprogforsker.
Henri Paul Gaston Maspero (15. december 1883 i Paris - 17. marts 1945 i Buchenwald koncentrationslejr, Weimar Nazi-Tyskland) var en fransk sinolog og professor, der bidrog til en række emner i forbindelse med Østasien. Maspero er bedst kendt for sine banebrydende studier af daoismen. Han blev fængslet af nazisterne under Anden Verdenskrig og døde i Buchenwald koncentrationslejr.
Navnet Tây Sơn (Nhà Tây Sơn 家 西山) bruges i vietnamesisk historie på forskellige måder til at henvise til perioden med bondeoprør og decentraliserede dynastier etableret mellem slutningen af ​​figurhovedet Lê-dynastiet i 1770 og begyndelsen af ​​Nguyễn-dynastiet i 1802. Navnet på oprørsledernes ' hjemkvarter, Tây Sơn, blev anvendt på lederne selv (Tây Sơn-brødrene: dvs. Nguyễn Nhạc, Huệ og Lữ), deres oprør (Tây Sơn-opstanden) eller deres regel ([Nguyễn] Tây Sơn-dynastiet).
8  Kilde: Wikipedia Encyclopedia.
◊ Sidehovedbillede - Kilde:  vi.wikipedia.org 
◊ Indekser, fed tekst, kursiv tekst i parentes og sepia-billede er indstillet af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

BAN TU THU
02 / 2020

(Besøgte 9,167 gange, 6 besøg i dag)