På jagt efter genealogiske optegnelser for de TO ILLUSORISKE PERSONAGE – LÝ TOÉT & XÃ XỆ

Hits: 69

     Lý Toét og Xã Xệ er et par uadskillelige personer. De har lignende karakterer, men er af forskellige staturer: Xã Xệ er slap (Fig.1), pot mave, med en skægløs hage, og et hoved så skaldet som en kokosnød, med kun et unikt spiralfjederhår på sig.

 

xa.xe.figure-holylandvietnamstudies.com
Fig. 1:  Xã Xệ's figur udtrukket fra Magasinet Phong Hóa (Maners and Customs). - nummer nr. 95 dateret 27. april 1934 - Side 1.

 

     As for Lý Toét, han er ranglet som en trane og tynd som en tør blæksprutte, med sine få spidse skæg og sin hvidløgsløg som chignon. Hver gang han går, Lý Toét bærer altid en nationaldragt og undlader aldrig at tage sin paraply med.

     Than læsere af Phong Hóa (Manerer og skikke) ugebladet mødtes dengang altid med 2 personer, der var så ærlige og harehjernede, og som jævnligt udkom som to livmoderbrødre, født i Norden. Det Phong Hóa ugeblad (Fig.2) var et humoristisk blad, udgivet af Tự Lực Văn Đoàn (Selvstøttet litterær gruppe). Senere, når ugebladet magasin Phong Hóa blev Ngày Nej (Ngày Nays magasin), spillede de to nævnte personer stadig en hovedrolle i det ret berømte blad.

    Du til det faktum, og med hensyn til eksistensen af ​​disse to hovedpersoner, læserne og endda Tự Lực Văn Đoàn havde begået en fejl, når de henviste til de to kunstnere, der har affødt dem.

 

phong.hoa.magazine-holylandvietnamstudies.com
Fig. 2:  Phong Hoá ugeblad – Nr. 95 & 106, 1934.

 

    Thus, hvad ved vi om curriculum vitae for disse to personer? At søge efter deres oprindelse synes at være noget ganske interessant.

    Afor 70 år siden Phong Hóa ugeblad havde arrangeret en konkurrence om at tegne komiske skitser. På det tidspunkt, forfatter BÅT SÆ¡n – pennenavn på Le minh Duc - Fru. Ái Lan's bror og chefredaktør for et kendt satirisk ugeblad i Syden, som var en meget dygtig karikaturtegner, havde sendt en skitse til Norden for at deltage i den konkurrence (*). Denne skitse viser Lý Toét , Xã Xệ (Fig.3) stående på en vægtbro og under den, finder man følgende billedtekst: "Xã Xệ: Nå Bác Lý (Mr. Lý): Hvis vi skulle veje og dividere med to, vil der ikke være noget problem overhovedet".

 

lytoet.xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig. 3: Lý Toét & Xã Xệ
“Xã Xệ: “Hvis alle stædigt beholder sin chignon som dig dengang, for fanden! Alle frisører ville dø".
Lý Toét: “Hvis alle har et hår som dit, så, selv om han ikke holder det stædigt, ville alle barberer sulte lige meget".
(Ngày Nays magasinnummer nr. 54 – Ngày Nays humoristiske sketch – søndag april 11, 1937 – s. 209)

 

    Tden ret store forskel mellem vægten af ​​disse to personers kroppe udgør det komiske og latteren af ​​så uskyldig karakter på det tidspunkt. Hvordan kunne den fælles vægt opdeles i to? Ovennævnte sketch havde vundet førstepræmien og blev offentliggjort på Phong Hóa's forside (vi ignorerer nummeret på dette problem).

    Ffra dengang har disse to modsatrettede personers skæbne været meget knyttet til hinanden – svarende til tegneserien "Fedt og tynd” bragt fra Fransk vin ind i vores land i 30'erne eller 40'erne. Og også fra den tid af de to personer ly , XA var blevet udnyttet af Tự Lực Văn Đoàn litterær gruppe, og barnet"Xã Xệ” efter at være født havde fået sin plejeforælders navn i stedet for sin egen fars navn.

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig.4: Lý Toét & Xã Xệ – Xã Xệ: "Sådan opfylder vi vores pligt". Lý Toét: "Og nu kan vi give ordrer til vores juniorer". (Uddrag fra magasinet Ngày Nay – nummer nr. 60 udgivet den 23. maj 1937 – side 351)

 

    ASom et særligt træk var det, at en række læsere, der havde nogle rudimenter af maleri, også gnavede disse to ressourcestærke personer, hvilket fik de franske orientalister til at betragte dem som repræsentanter for den vietnamesiske almue.

    Than spøg med det antal "amatørmalere” var centreret om de oprindelige træk ved de ovennævnte personer – for eksempel tegnede de hovedet af Xã Xệ og fik det til at ligne balderne på en grisestegt. Og det var ret vittigt, når det unikke hår på Xã Xệ's hoved ligner nøjagtigt en grisehale.

    Later på, lånende det førnævnte billede, den Sang (Live) avis i tidligere Saigon havde engang offentligt sammenlignet nyhedsmand Tô Vân's hoved med balderne af den smukke filmstjerne Thẩm Thúy H. Denne kontrasterende måde at sammenligne på havde været brugt af digteren Trần Tế Xương :

"På sit sæde rejste den franske dame sin andearv. /Trên ghế bà đầm ngoi đít vịt.
Nede i gården kranede licenshaveren sit dragehoved. /Dưới sàn ông Cụ ngổng đầu rồng"

 

Fig. 5:  Xã Xệ & Saleslady
"Xã Xệ (spørger salgsdamen): "Har du en en-tandskam til salg? Jeg har kun ét hår".
(Uddrag fra magasinet Ngày Nay – nummer nr. 59 udgivet den 16. maj 1937 – side 331)

   

    Painter Bút Sơn havde taget Xã Xệ til Hanoi at stifte bekendtskab med Lý Toét, så når de blev kaldt tilbage til syden, Xã Xệ havde taget Lý Toét sammen med ham. Af den grund, Lý Toét , Xã Xệ er dukket op på Trà Phun (satirisk) magasin og Cười Xuân (griner om foråret) magasin, da de bliver vist siddende på en måtte og drikke sammen. Lý Toét hældte en drink ud til Xã Xệ og reciteret TĐn Đà's digte:

"Er livet så væmmet eller ikke så væmmet /Đời đáng chán hay không đáng chán.
Hæver koppen lækker vin Jeg spørger kun min intime ven om det /Cất chén quỳnh riêng hỏi bạn tri âm".

    Tbægeret vin var hævet højt, og ved uopmærksomhed var han vådt Xã Xệ's hoved. Tåbeligheden fortsatte med at ledsage de to personer, der skulle ned i byen og havde forårsaget Lý Toét at begå en fejl, da han, da han så en kasseret knagerække med nogle kroge springe op fra skraldespanden, havde forvekslet dem med svampe og ville tage dem med hjem for at tjene som madbidder.

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig. 6:  Xã Xệ & Farmer
Xã Xệ: "Har du set nogen gris løbe forbi siden i morges?"
Landmand: "Nej, jeg ser dig først nu!"
(Ngày Nay magazine – nummer nr. 58 – Man and Affair – Søndag den 9. maj 1937 – side 305)

   

    ASom et særligt træk eksisterer der et ret vulgært komisk billede, der viser en scene, hvori Lý Toét tager en flaske med for at købe vin. På sin vej fik han pludselig lyst til at pisse og kiggede sig om efter et passende sted, da han stod over for et "begå ingen gener" skilt. Så åbnede han låget og pissede ind i flasken, mens han talte til sig selv:

"Hvordan kan de forbyde mig: Jeg pisser slet ikke forkert udenfor".

 

lytoet-xaxe-holylandvietnamstudies.com
Fig. 7: Lý Toét & Xã Xệ
Lý Toét: “Er det rigtigt, hvis du skulle lære at svømme, så lærer du hurtigt?
Xã Xệ: "Hvorfor?
Lý Toét: “Fordi du har en ballonlignende mave! (Ifølge Ngày Nay Magazine udgivet i 1936-
1937- Udgave nr. 75 – Side 718)

 

    Tde ideer og meninger, der er nævnt ovenfor, tilhører forfatteren Tú Kênh, men ifølge vores høring af nogle andre mennesker, er versionen en ganske anden, da de konsulterede mennesker mener det Lý Toét , Xã Xệ blev skabt af den afdøde berømte maleren Nguyễn Gia Trí (?) der signerede hans illustrationer med anagrammer som f.eks Rigt or Gtri (fra hans navn Gia Trí).

    Among illustratorerne til Phong Hóa magasinderudover maleren Nguyễn Gia Trí, der var også maler Tô Ngọc Vân som underskrev hans pennenavne Ái min , Tô Tử, og en anden maler, der skrev under Ơông Sơn – pennenavn på forfatter Nhất Linh. Hvilken version er således den mest nøjagtige, og vi burde afvente udtalelser fra nyhedsfolk og litterære mænd, der beskæftiger sig med disse to sjove personer.

    Bat være i stand til at spøge med os selv – at spøge med den naivitet, der ligger latent i os selv i en situation, hvor vores land er under forandring – udtrykker denne kendsgerning en styrke, der er som et hemmeligt selvforsvarsvåben, som vi er i besiddelse af, samtidig med at vi må møde ulykker, det vil tillade os aldrig at blive underkuet.

    While søger igen efter en bedre forståelse af de to personer Lý Toét , Xã Xệ, vores hensigt er ikke at bagtale disse almindelige og lette mennesker, men vi sigter faktisk efter at efterligne opførsel og sprog og tone hos kedelig borgerlige, der ønsker at lære at opføre sig på en gentleman måde.

NOTER :
1: Ifølge Du Kềnh – Skal vi rette identiteterne på Lý Toét , Xã Xệ - Bhh Minh (Daggry).
◊ Kilde: Sættet af "Fire bøger om TếtAss. Frof. Læge i historie NGUYỄN MẠNH HÙNG, Præsident for Institute of Vietnam Studies.

BAN TU THU
5 / 2023

(Besøgte 30 gange, 1 besøg i dag)