Historien om TU-THUC - Landets lykke - Afsnit 2

Hits: 1030

LAN BACH LE THAI 1

    Endnu en dag følte han sig syg og udtrykte sin ønske om at vende tilbage til sin fødeby, bare for et kort besøg. GIANG HUONG forsøgte at forhindre ham i at forlade, men han blev ved med at være trist og ville ikke nyde sød musik eller det bløde gyldne måneskin eller nogen anden himmelsk fornøjelse.

     Fairy-dronningen, der blev hørt, sagde:

    « Så han ønsker at vende tilbage til verdenen af ​​slid og tristhed nedenunder. Så skulle hans ønske gives, for hvad er det gode ved at holde ham her, sit hjerte stadig fyldt med jordisk erindring? »

    GIANG HUONG brast i gråd, og adskillelsen var smertefuld. TU-THUC blev bedt om at lukke øjnene et øjeblik. Da han åbnede dem igen, indså han, at han var på jorden igen, på et underligt sted. Han bad om vejen til sin egen landsby, og folket svarede, at han allerede var i den. Alligevel syntes han ikke at genkende det. I stedet for en mudret bank og en båd, der fører passagerer til den nærliggende landsby, så han en ny bro med en masse mennesker, han aldrig mødte før, gående og tilbage. Et velstående markedsplads opstod på stedet for et grønt felt og en myret eng.

    « Enten bliver jeg vildledt, ellers har jeg mistet sindet », Sagde TU-THUC. « Åh kære, hvad kan det være? hvad kan det være? »

     Han vendte sig tilbage, helt overbevist om, at dette ikke var hans egen landsby. På vejen mødte han en gammel mand.

    « Undskyld mig, ærverdige bedstefar,»Sagde han til den gamle mand,« mit navn er Tu-Thuc, og jeg leder efter min fødeby. Ville du være venlig nok til at vise mig vejen til det? »

    « Tu-Thuc? Tu-Thuc? »Den gamle mand så ud til at søge hårdt i sit sind. « Jeg har hørt, at en af ​​mine forfædre, chefen for Tien-Du-distriktet, blev navngivet Tu-Thuc. Men han trak sig tilbage fra sit kontor for omkring hundrede år siden, rejste til en ukendt destination og kom aldrig tilbage. Det var mod slutningen af ​​Tran-dynastiet, og vi er nu under Le-dynastiets fjerde konge. »

    TU-THUC gjorde rede for sin mirakuløse oplevelse, regnede og indså, at han havde opholdt sig i Land of Bliss i kun hundrede dage.

    « Jeg har hørt, at en dag i Landets lykke er så lang som et år på jorden. Så er du min mest ærverdige stamfar Tu-Thuc. Lad mig vise dig din gamle bolig. »

    Han førte ham til et øde sted, hvor der intet var at se, men en gammel, elendig, falden hytte.

    TU-THUC var så ulykkelig og skuffet, for alle de mennesker, han kendte, var nu døde, og den unge generation havde nye måder og manerer, der fuldstændigt forvirrede ham.

    Så han rejste ud igen i søge efter eventyrlandet og gik ud i de blå skove, men om han havde fundet det igen eller mistet sig i bjergene, vidste ingen.

... fortsæt i afsnit 2 ...

NOTER:
1 : RW PARKES 'Forord introducerer LE THAI BACH LAN og hendes novellebøger: ”Mrs. Bach Lan har samlet et interessant udvalg af Vietnamesiske sagn som jeg er glad for at skrive en kort forord. Disse fortællinger, godt og simpelt oversat af forfatteren, har betydelig charme, der i mindre grad stammer fra den forstand, de formidler af velkendte menneskelige situationer klædt i eksotisk kjole. Her i tropiske omgivelser har vi trofaste elskere, jaloux koner, uvenlige stedmødre, hvis ting er så mange vestlige folkehistorier lavet. En historie er faktisk Askepot forfra. Jeg stoler på, at denne lille bog vil finde mange læsere og stimulere venlig interesse i et land, hvis nutidige problemer beklageligt er bedre kendt end hendes fortidskultur. Saigon, 26. februar 1958".

2 : ... opdaterer ...

BAN TU THU
07 / 2020

NOTER:
◊ Indhold og billeder - Kilde: Vietnamesiske legender - Fru LT. BACH LAN. Kim Lai An Quan-forlag, Saigon 1958.
◊ Udvalgte sepiaiserede billeder er indstillet af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com.

SE OGSÅ:
◊ Vietnamesisk version (we-VersiGoo): DO QUYEN - Câu chuyen ve TINH BAN.

(Besøgte 2,203 gange, 1 besøg i dag)