Gå til TẾT CEREMONIES - Afsnit 3

Hits: 677

SUNG NGUYEN MANH1

... fortsættes til afsnit 2:

Ceremonier i andres huse

    vietnamesisk ikke kun tilbede deres forfædre men også respektere andre folks forfædre. Derfor skik at gå efter Tết ritualer. Dette er ikke kun for at sige hilsener, men for at vise deres respekt. Børn og børnebørn skal vise deres respekt til familiens overhoved. Slægtninge, naboer og venner respekterer hinanden. Velgørere får respekt af modtagere, læger af patienter, lærere af studerende, landsbyældste af landsbyrådsmedlemmer såvel som indbyrdes.

   ”Mindre mandariner skal sende gaver til overlegne mandariner, som dermed får ret mange. Normalt giver disse en del til deres venner, soldater, hjælpere, så alle kan få del i fordelen. Ikke alle mandariner er forpligtet til at sende gaver til kongen og herren."

   "Gaver til ældste er for det meste fødevarer: ris, gris, høne, and, arecanut, sukker, frugt, kage, marmelade... Soldater ville samle og sende gaver til deres nærmeste chef efter en højtidelig ritual: først går kompagniets leder (befalende fra to til seks både, hver båd omfatter fra 30 til 60 soldater) derefter soldater, der bærer ris, gris (nydræbt). Høvdingen, der sidder i midten af ​​huset, ser majestætisk ud. Soldaterne kowtow tre gange. Chefen tager imod gaverne og kalder sin ledsager for at tage dem væk, og giver derefter sine soldater gaver, der svarer til deres egen.”

    Gaverne af King (Konge) og Lord til mandarinerne er en uniform – kappe med dragetegning, farvet rød. Gaven bringes til mandarinerne af soldater med en parasol over - ikke for at beskytte den mod regn, men for at vise respekt for den12.

    Når man ankommer til et hus, skal den besøgende være livlig. Han ville kowtow fire gange og bøje sig tre gange for alteret, så siger han sine hilsener. Derefter ville værten invitere sin gæst til at tygge betel eller drikke te og derefter drikke alkohol, spise måltid og kage. Den besøgende skal være høflig: han ville tage lidt alkohol, tobak - hvis han nægter at spise måltid og kage - eller ville have en bid marmelade, vandmelonfrø. Alle skyer fra store fester i de tre dage af Tet.

At sende sine forfædre af sted

    Folk vælger enten midten af ​​gården eller et rent hjørne af en velgennemtænkt have for at brænde joss-papiroffer. Nogle steder brænder folk joss-papiret på en meget kompliceret måde, der kræver tilstedeværelse af en rituel officiant, før de begynder at brænde. Den rituelle officiant udfører forskellige ritualer, og når joss-papirerne brænder glødende, råber officianten højt et par gange, der ser ud til at bevise, at han havde fået kontakt med ånderne; alt dette har til formål at skabe et stærkt indtryk i forhold til familiens overhoved.

INVOKATION TIL4

Anledningen til den tredje dag i Tết

VI TIDER OM RESPEKTIGT MEDDELELSE:

   Til vores faderlige familie: Vores forfædre, tipoldefar, oldefar, bedstefar, far.

  Til vores mødrefamilie: Vores forfædre, tipoldemor, oldemor, bedstemor, mor.

FØR DINE TABLETTER TIGER VI OM RESPEKTIGT AT INFORMERE DIG OM AT:

    Vi er på tredje Tết dag, også i begyndelsen af ​​foråret, præsenterer vi dig oprigtigt for tilbud såsom frugt og blomster, betel og alkohol, samt alle andre nødvendige genstande, i håb om at du vil nyde dem og velsigne hele vores familie, unge såvel som gamle mennesker med megen sundhed og fred.

   Vi anmoder respektfuldt vores faderlige og moderlige forfædre, onkler, tanter, brødre og søstre om at nyde tilbudene.

   Vi inviterer også respektfuldt vores Ildstedets geni og vores Køkken Gud at slutte sig til vores forfædre i nydelsen.

MED VORES RESPEKTER

Gravbesøg tidligt i foråret

    Det medfølgende billede forestiller ikke en bonde, der bærer en spade til marken, men til sin forfædres grave for at fylde dem op med jord og fjerne ukrudt. Desuden medbringer han røgelse og votive papirpenge for at brænde.

    Dette er skik med gravbesøg tidligt om foråret. Mange steder på landet er denne skik ikke håndhævet før Tet men sker efter afbrænding af votive papirpenge ¾ normalt på den fjerde dag i den første måned som i Det er det, Bac Ninh provinsen.

Vandmelonfrø på Tết Days

    "Når du knuser vandmelonfrø på Tết-dage, bruger du helt sikkert et ejendommeligt produkt fra Bình Thuận, et land, der årligt giver nok frø til at opfylde kravene inden for landet såvel som i udlandet vedrørende de sorte og røde vandmelonfrø "Folk knaser for at more sig"13.

    Gul blommeblomst , rød vandmelon er for vietnamesiske familier særlige elementer, som ikke kan udelades i anledning af forårets tilbagekomst. EN den tid uden gul blommeblomst ville være meningsløs, mens den ville være smagsløs, hvis den vandmeloner tilfældigvis er fraværende. Ting som f.eks vandmelon frø, fedt kød, syltede løg og butterdej betragtes som nationale retter i anledning af månenytårsfestival. Hvem af os kunne nogensinde glemme det velduftende sted vandmelon frø vi plejede at invitere vores gæster til at knaske på tre Tết dage mens vi taler om forårets tilbagevenden. I sådan et hyggeligt miljø bruger folk også vandmelon frø at lave indre fyld af kager, der kan bruges som en høflig og forfinet gave på vores nationale helligdage.

    vandmelon er et produkt af Bình Thuận provins, og er en type plante, der klarer sig godt i alle former for alluviale aflejringer, blandet med sand, køligt og smuldrende. Regionale landmænd plejede at plante vandmelon på steder som sandede områder, jungleområder eller ryddede arealer, og en gang hvert tredje år, når jorden bliver ufrugtbar, må folk flytte til et andet sted for at plante igen. Ifølge erfaringerne fra landmænd, der bor på dette sted, kan man hvert år kun plante to afgrøder: hovedafgrøden er fra 3. til 6. månemåned og hjælpeafgrøden er fra 9. til 12. månemåned. Først i januar begynder man at forberede et ryddet land (reserveret til plantning af vandmelon), så man i februar kan grave huller til at holde på de plantede frø. . .

    Der findes to typer vandmelon frø – den ene ristet og farvet rød og den ene kogt og farvet sort. De ristede skal lægges i blød i en vandtank for at slippe af med alt sand, jord og saftlaget, før de tunge frø dekanteres og tørres til solen for sidste gang i 5 timer, inden de ristes. At stege man placerer en stor kedel på et opvarmet komfur, hælder vandmelon frø i, blander dem med store spisepinde, tag dem ud når de bliver gullige og lad dem køle af. Under ristning, hvis man hælder jordnøddeolie på frøene, vil de have et behageligt blankt udseende. Hvis man ønsker at farve dem røde, bliver man nødt til at hælde rødt farvestof på frøene og derefter stege dem for anden gang. Men denne gang skal man kun blande farvestoffet med frøene og lave mad med en lille ild for at tillade farvestoffet at gennembløde frøene. For at få det sorte vandmelonfrø skal man vaske det rent, tørre det og derefter hælde det i en stor kedel, der indeholder saltet vand blandet med jernsulfat (købt i urtemedicin butik), kog det derefter med en lille ild; når vandet er kogt, skal man reducere ilden, og vente i 15 minutter på, at frøene er færdige, tage dem ud og tørre dem til solen, og de bliver til sorte vandmelonfrø. Vandmelon plantekasser i Bình Thuận provinsen fortæller os, at det tager vandmelonen 45 dage at blomstre, 70 dage om at modne og 90 dage om at blive gammel og spiselig.

NOTER:
1 Lektor HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
4 Ifølge HOÀNG THẾ MỸ – ĐỖ HOÀNG DUYÊN – Påkaldelser på Tết-dage og i anledninger af Tết og dødsjubilæer.
12 MARINI – Nye og nysgerrige historier... (beskrivelse af Tết på Lord Trịnhs kontor). Ibid, s. 245, 246.
13 Ifølge LÊ HỮU LỄ – Videnskabelig vurdering – Forår Đinh Sửu (bøflens år) 1997 – Side 54, 55.

BAN TU THU
01 / 2020

BEMÆRK:
◊ Kilde: Vietnamesisk månens nytår - Stor festival - Som sådan. HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
◊ Fed tekst og sepia-billeder er indstillet af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE OGSÅ:
◊  Fra skitser i begyndelsen af ​​det 20. århundrede til traditionelle ritualer og festival.
◊  Betegnelse af udtrykket “Tết”
◊  Lunar nytårsfestival
◊  Bekymringer for TILBUDENDE Mennesker - Bekymringer for køkken og kager
◊  Bekymringer for TILBUDENDE Mennesker - Bekymringer for markedsføring - Afsnit 1
◊  Bekymringer for TILBUDENDE Mennesker - Bekymringer for markedsføring - Afsnit 2
◊  Bekymringer fra tilvejebragt folk - Bekymringer for afdragsbetaling
◊  I SYDERNES DEL AF LANDET: EN VÆRDI FOR PARALLELKONCERNER
◊  Bakken med fem frugter
◊  Ankomsten til nytår
◊  VÅRRULLER - Afsnit 1
◊  Kulturen af ​​køkkenets guddomme - Afsnit 1
◊  Kulturen af ​​køkkenets guddomme - Afsnit 2
◊  Kulturen af ​​køkkenets guddomme - Afsnit 3
◊  Venter på det NYE ÅR - Afsnit 1
◊  Udbetaler den sidste hædersbevisning til CÔ KÍ ”(kontoristens kone) på den anden dag af TẾT
◊  Før BEGYNNING TIL ARBEJDE - Afsnit 1
◊  Går til TẾT-ceremonier - Afsnit 1
◊  Går til TẾT-ceremonier - Afsnit 2
◊  Før du rører jorden - Afsnit 1
◊  Før du rører jorden - Afsnit 2
◊  Vietnam månens nytår - vi-VersiGoo.
◊ osv.

(Besøgte 2,334 gange, 1 besøg i dag)