Vietnamesiske folks KITE spil
Hits: 93
In dage tidligere udgør dragespillet en ægte konkurrence, og de præmier, der uddeles til vinderne, er normalt værdifulde.
Som et bevis har man følgende almindelige ordsprog:
"Hold godt fast i ledningen /Cầm dây cho chắc
Ryst den regelmæssigt /Lúc lắc cho đều
Så jeg kunne flyve dragen /Để bo đám riêu 1
For at tjene noget ris til dig /Kiếm gạo cơm ăn.”
At på nuværende tidspunkt, kl Vo-Duong landsby (almindeligvis kaldet Tri village, Bắc Ninh-provinsen), folk organiserer stadig hvert år, mod begyndelsen af sommeren, en dragekonkurrence. Et stort antal amatører specialiseret i dette spil plejede at deltage i det.
Kdet er legetøj, der skal laves af kendere, kloge i fremstillingen såvel som i drageflyvningsteknikkerne.
Tsnoren, der bruges til at løfte de små drager, er lavet af tynde lameller af "Jiang" (Dendrecalamus patelaris), som kunne erstattes af bomulds- eller silketråde.
Wmed de store drager kræver fremstillingen af snoren og rammen et omhyggeligt langtidsarbejde, der involverer meget omhyggelighed.
IPå trods af den store mangfoldighed mellem store og små drager, kan man altid skelne mellem to hovedtyper af drager: dem med hale og dem uden hale.
Wmed vietnameserne har alle dragerne ikke de samme former som folk giver dem. De viser de mest forskellige emner og former, de fleste af dem repræsenterer stjerner og dyr.
Wuanset deres former består de af en ramme lavet af bambus og dækket med "giấy bàn" (rispapir). En lille ledning kaldet "lèo” er bundet, i bogstavet Y-form, lige ved deres midterste del. De fleste af dragerne er lavet af spillerne, ofte kendere, og ingen af dem bliver sat til salg.
(Baseret på en artikel af Mr. Ngô Quý Sơn, udgivet af Indokina Institute for the Studies of Man)
I. Haleløse drager
a. Vàng drage /Diều vàng
Than “Diều vàng” kaldes simpel drage. Den er formet som en ægform med aflange vinger. Vi kan mødes med meget store "Diều vàng”, nogle op til 3 meter lange og 1 meter brede. Sådan en drage kan løftes og flyves meget højt, kun takket være styrken af meget stærke unge mænd.
b. Hønens vingedrage /Diều canh cốc
Than “Diều canh cốc” er lavet af to serier af bambusstænger, der krydser hinanden på midten. Den vandrette serie har form som et 8'er. Den lodrette består af en oval ved sin øverste del og en firkant ved sin base.
Fig.2: Hedehøne-drage
c. Fiskedrage /Diều con cá
Fig.3: FiskedrageThans type drage simulerer to fisk, der er forbundet side om side. Man limer papir på begge fisk og pynter dem med tegninger, så legetøjet får form af to sammenlåste fisk.
d. Sommerfugledrage /Diều con bướm
OI sommerfuglens hoved fikserer man to bøjede og tynde lameller af bambus, der repræsenterer insektets antenne.
Fig.4: Sommerfugledrage
e. Kragedrage /Diều con quạ
Than “Diều con quạ” er formet næsten som sommerfugledragen. Den eneste forskel er, at "Diều quạ” har ingen øjne, ingen fødder og ingen sonde. Dens krop er formet som en ret lang trekant.
f. Karakter "thập" drage /Diều chữ thập
Thans er den mest simple slags drage, fløjet af børn under ti år. Dens ramme består af to stykker bambus bundet til et kors. Det lodrette stykke bambus er lidt længere end det vandrette.
g. Pudedrage /Diều cái gối
Fig.7: Pude-drageThans type drage er identisk med de europæiske drager (*). Den har form som et parallelepipedum og to firkanter bundet af fire små bambusstænger, der udgør dens ramme. De to ekstremiteter genfindes med papir. Den resterende del er tom, uden rygrad og uden hale. Pudedragen flyves i landsbyerne Nam Định.
II. Drager med haler
a. Planke-bed drage /Diều cánh phân
Thans type drage har form som et rektangel, let bøjet i sine to ender. Dens ramme er ret enkel. Man sætter en snor til dens underordnede del, ligesom med alle andre typer drager, og til sidst binder man en hale lavet af papirstrimler limet til et lille bambussegment på den.
b. Månedrage /Diều mặt trăng
Thans slags drage har en rund form og består af en lodret stang, hvorpå der er fastgjort en bambuscirkel. Den afsluttes med en lang hale.
c. Scolopendrium drage /Diều con rết
Thans type drage er simpelthen gigantisk, og man finder den fløjet i nærheden af by Nam Định, ved bredden af Vi Hoang floden. Nogle mennesker tror, at det er en kinesers opfindelse, og at det kaldes sådan, fordi det, når det først er løftet i luften, ligner et kæmpe scolopendrium.
Oet segment af bambus på en meter lang, man vedhæfter fem bambus cirkler af forskellige dimensioner.
Tden største cirkel i midten er dyrets næse. To mindre cirkler på begge sider af dyrets næse udgør scolopendriums øjne. To andre mindste cirkler, placeret uden for de to øjne, er ørerne på scolopendrium. Under næsen fastgør man en bambusbue for at figurere scolopendriums overlegne læbe, og under øjnene fikserer man en anden større bue for at repræsentere dens underordnede læbe.
BBag scolopendriums næse findes en række andre cirkler, hvor antallet varierer mellem halvtreds til tres af dem, på en længde, der til tider når halvtreds meter. Disse cirkler har samme form med næsen og er bundet sammen af tre strenge. Til den sidste cirkel sætter man to strimler af papir eller lys silke, der udgør antennerne på dyrets hale. Alle afrundede overflader gendannes med tykt papir, belagt med persimmonlim eller med råsilke. Som en særlig egenskab adskiller denne type drage sig markant fra alle andre typer drager beskrevet ovenfor, ikke kun fordi den er meget større og meget mere kompliceret, men også på grund af dens håndtering og fremstilling; endelig, på grund af dens hale, som faktisk engang fløj i luften, flyver denne hale, i stedet for at falde ned, højt mod himlen, meget højere end hovedet.
NOTER :
1: "đám riêu” på vietnamesisk betyder at flyve dragen virkelig højt på himlen.
2: Jeg takker hr. PAUL LEVY, Leder af den arkæologiske afdeling af den fjernøstlige franske skole, som har haft den venlighed at fortælle mig om denne lighed.
NOTER :
◊ Kilde: Sættet af "Fire bøger om Tết" Ass. Frof. Læge i historie NGUYỄN MẠNH HÙNG, Præsident for Institute of Vietnam Studies.
BAN TU THU
5 / 2023