Venter på det NYE ÅR - Afsnit 2

Hits: 392

SUNG NGUYEN MANH1

Than skik med "Vedligeholdelse af ilden"

   At KẻRị, Kẻ Chè (Ơông Sơn District) såvel som kl Ươnh Tương Village (Thiệu Yên-distriktet), begge angår Thanh Hoa, folk plejede at overholde skikken med at opretholde ilden (Fig.4) ved køkkenet og tænder lampen hele natten med det formål at holde det gamle års ild brændende, når det nye år kommer, uden at involvere et øjeblik, ilden er udbrændt.

Skikken med "Ringer til ris"

    På månenytår's aften, folk kl Phù Lễ (Phúc Hoà Village, Tân Yên, District, B Gic Giang) send al deres unge mand, bevæbnet med pinde og lanser, for at sætte et bakhold i skoven under kommando af patriarken. Ved midnat skyder patriarken to kanonskud efterfulgt af trommeslag, og lyden af ​​tocsins og blæseinstrumenter lyder overalt. De unge mænd vender derefter tilbage til landsbyen, men ved porten stopper de og venter på patriarken, der råber højt ind i landsbyen:

“O ris! O ris! O ris! 
En piskeris med ris, en skål med vand til at tilberede klistret ris, O ris! ”

    Når patriarken er færdig med at råbe, råber de unge mænd højlydt:

    Ah! Ah! Derefter lyder trommeslagene og lyden af ​​tocsins og blæseinstrumenter igen fra et hus, en mand kommer ud, åbner bredt porten og giver gruppen en skål hvid og duftende glutinøs ris. Patriarken tager skålen med glutinøs ris og hælder den i en kurv, hvorefter han fortsætter med at føre gruppen til andre huse for at gentage den samme aktivitet. Efter at have nået det sidste hus, er daggry kommet, og hele gruppen går tilbage til skoven uden for landsbyen for at slappe af. Nu kommer tiden for de gamle damer at dukke op. Fra landsbyen går de til det sted, hvor gruppen af ​​unge mænd slapper af; derefter koger de klistret ris ved hjælp af mængden af ​​opnået glutinøs ris, opdeler den kogte klæbrige ris i små dele, indpakkes med bananblade og fordeler til hver af de unge mænd en del, som han spiser med hvidt salt. Derefter vender alle med glæde tilbage til deres hjem for at hilse på månenytår.4

Skikken med "Ringer Thunder"5

    Udover skikken med "kalder ris”For at vågne uheldet findes der også skikken om“kalder torden tilbage”. Dette skyldes, at folk vågner uge, ligesom de vågner jorden op for at så, pløje og plantes, men jorden kræver vand, dvs. at torden kræves for at producere tordenregn, der tillader, at paddyrene vokser hurtigt:

”Den femte måned rækker sig i skjule i nærheden af ​​kanten, 
Når torden høres, ville den vinke flaget og vokse hurtigt ”.

    I henhold til gamle skikke, når folk fortsætter med at kalde torden, viser folk mørtler, tocsins til pund, at slå for at få deres lyde sammen med lydene fra gonger og trommer til at lyde, således at simulere lyden af ​​torden i begyndelsen af Forår og lokke torden for at komme tilbage, der bringer regn sammen med det. Med hensyn til denne brugerdefinerede har vi ikke været i stand til at bestemme det nøjagtige tidspunkt endnu (slutningen af ​​det gamle månenår eller begyndelsen på det nye månenår).

De hellige minutter

    Nytårsaften er den mest hellige tid på året, hvor jord og himmel kommunikerer med hinanden, sender det gamle ud og byder det nye velkommen. Imidlertid kan han, der bor på landet i dette hellige minut, se en kvinde med en lampe i den ene hånd og en pind i den anden på udkig efter sin skyldner, og kan indse, hvad det er svært for en velstående kvinde!

    Lampen angår den slags flaskelampe, dvs. petroleumslampe med dens lampeskærm lavet af en savet flaske bagagerum. Personen, der holder lampen, beskrives af forfatterne som en gammel hag af en fed kvinde med en pind på sin anden side til at læne sig videre og også for at køre hundene væk. Dette realistiske billede betegner og fordømmer et ekstremt grusomt feudalistisk samfund. I en sådan mørk situation gjort mørkere af 30. nat når alle familier omhyggeligt har lukket dørene, kan ”tyvene” grave rundt og forsøge at rive et par firkantede limende riskager, en pind svinekødspasta, en gryde med frossent kød ... slutter den måned før den måned, hvor et nøje overvågning er nødvendigt nemlig Chap eller sidste månemåned af året, hvor tyve og røverne er utallige som muslingorme (Fig.5).

    Og den mand, der skal forlade sit hjemsted for at tjene til livets ophold og nu ikke kan vende hjem, er virkelig trist! Af og til høres en fyrværker som for at byde den nye administrator velkommen - troen er, at tolv administratorer skifter for at passe verdensanliggender fra året Ty (Mus) til året HOI (Gris) en cyklus på tolv år. Hver administrator har en regeringstitel på Genius af året og har en hjælp. Administratoren er god eller dårlig. Den dårlige adresserer en anmodning til Himmel at forårsage katastrofer: tørke, oversvømmelse, dårlig høst, sult, epidemier ... at straffe dårligt opførte og dårligt opdrættede Kings og høje embedsmænd.

NOTER:
1 Lektor HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
4 I henhold til arbejdet med titlen: “Địa Chí Hà Bắc” Monografi af Hà Bắc - Information og kultur Service - Bibliotek for Hà Bắc 1982 - s.538.
5 I henhold til LÊ TRUNG VŨ - Traditionel vietnamesisk tết - citeret bog - s.99.

BAN TU THU
01 / 2020

BEMÆRK:
◊ Kilde: Vietnamesisk månens nytår - Major Festival - Som sådan. HUNG NGUYEN MANH, doktor i filosofi i historie.
◊ Fed tekst og sepia-billeder er indstillet af Ban Tu Thu - thanhdiavietnamhoc.com

SE OGSÅ:
◊  Fra skitser i begyndelsen af ​​det 20. århundrede til traditionelle ritualer og festival.
◊  Betegnelse af udtrykket “Tết”
◊  Lunar nytårsfestival
◊  Bekymringer for TILBUDENDE Mennesker - Bekymringer for køkken og kager
◊  Bekymringer for TILBUDENDE Mennesker - Bekymringer for markedsføring - Afsnit 1
◊  Bekymringer for TILBUDENDE Mennesker - Bekymringer for markedsføring - Afsnit 2
◊  Bekymringer fra tilvejebragt folk - Bekymringer for afdragsbetaling
◊  I SYDERNES DEL AF LANDET: EN VÆRDI FOR PARALLELKONCERNER
◊  Bakken med fem frugter
◊  Ankomsten til nytår
◊  VÅRRULLER - Afsnit 1
◊  Kulturen af ​​køkkenets guddomme - Afsnit 1
◊  Kulturen af ​​køkkenets guddomme - Afsnit 2
◊  Kulturen af ​​køkkenets guddomme - Afsnit 3
◊  Venter på det NYE ÅR - Afsnit 1
◊  Skikken med RECELEBRATING TẾT
◊  Vietnam månens nytår - vi-VersiGoo
◊ osv.

(Besøgte 2,251 gange, 1 besøg i dag)